Fonovet
Előszó
A Formulae Normales Veterinariae harmadik kiadása óta 10 év telt el, és sok megkeresés érkezett az állatorvosoktól és gyógyszerészektől mind az Állatgyógyászati Termékek Igazgatóságához, mind a kiadóhoz a könyv beszerezhetőségét illetően.
10 év alatt jelentős változás következett be az állatgyógyászati készítmények törzskönyvezésében, a gyári készítmények számában és összetételében, és az Európai Unióhoz történt csatlakozásunk következtében új rendeleteket is alkalmazni kell. Mindezek szükségessé tették a FoNoVet új kiadását.
A Szerkesztőbizottság részben a FoNoVet III. Szerkesztőbizottságának tagjaiból, részben új tagokból állt.
A Szerkesztőbizottság célja az volt, hogy bár jelentős számú törzskönyvezett állatgyógyászati készítmény áll rendelkezésére az állatorvosoknak hiánypótló és megszokott recepteket tartson meg, illetve vegyen fel az új kötetbe a hatályos jogszabályok figyelembevételével.
A FoNoVet III. kiadásának készítményei közül 14 az új kiadásba nem került átvételre, mert elavultak, vagy mert a hatályos jogszabályok nem teszik lehetővé a használatukat. Megváltozott összetétellel 6, módosított állatfaji felhasználással 3 előirat szerepel az új kiadásban. A megváltozott igények kielégítésére 12 új készítményt vett fel a Szerkesztőbizottság a FoNoVet IV. kiadásába. A vényminták az előző kiadásnak megfelelően hatás szerinti csoportosításban, ezen belül betűrendi sorrendben kerülnek bemutatásra.
A FoNoVet III. kiadásához hasonlóan a gyakorló állatorvosok munkáját kívántuk segíteni a Függelékben szereplő átdolgozott rendeléstani ismeretek összefoglalásával, az élettani alapadatok közreadásával, szinonimaszótárral és a betűrendes tárgymutatóval. A kiadvány szövegének helyesírása során dr. Fábián Pál és dr. Magosi Péter Orvosi helyesírási szótárának ajánlásait vettük figyelembe.
A Szerkesztőbizottság köszönetet mond mindazon állatorvosoknak és gyógyszerészeknek, akik a kérdőíves felmérés során vagy egyéb módon javaslataikkal segítették munkáját.
A kézirat lezárásának ideje: 2009. június 30.
Dr. Speidl Szilvia
a Szerkesztőbizottság elnöke
Vényelőiratok
Hatás szerinti csoportosításban
1. Anyagforgalomra ható szerek
Pulvis calcii lactophosphorici
(Pulv. calc. lactophosph.)
Rp.
kutya
Calcii lactatis pentahydrici
Calcii hydrogenophosphatis dihydrici aa g 20,0
Sacchari g 10,0
M.f. pulvis.
Da ad scatulam.
S.: Naponta egy csapott kávéskanálnyit a kutya eleségére hinteni.
– • –
Felhasználás. Per os kalciumterápiára. A szoptatás idején adagolan-
dó az anyakutyának ellési tetania és osteomalacia megelôzésére, il-
letve orvoslására.
Pulvis calciophosphorici
(Pulv. calciophosph.)
Rp.
kutya
Calcii carbonatis g 10,0
Calcii hydrogenophosphatis dihydrici g 80,0
M.f. pulvis.
Da ad scatulam.
S.: Naponta egy csapott kávéskanálnyit a kutya eleségére hinteni.
– • –
Felhasználás. Per os kalcium- és foszforterápiára. Szoptatás idején
tetania megelôzésére adható. Allergiás bántalmak esetén, valamint
vérzékenység, savós izzadmány csökkentésére is használható.
2. A bőrgyógyászat és a külső hallójárat gyógyszerei
Otogutta borica
(Otogutt. boric.)
Rp.
kutya, macska
Acidi borici g 1,0
Alcoholi diluti 70% ad g 30,0
M.f. solutio.
D.S.: Külsőleg. Fülcsepp. Naponta 2 x 4–5 cseppet becseppenteni.
– • –
Felhasználás. Külső hallójárat gyulladása esetén fertőtlenítés és a
váladéktermelés csökkentése céljából. Csak a hallójárat gondos ki-
tisztogatása után alkalmazzuk.
Otogutta fungicida
(Otogutt. fungicid.)
Rp.
kutya, macska
Thymoli g 0,50
Solutionis conservantis* g 2,0
Alcoholi diluti 70% ad g 25,0
M.f. solutio.
Da ad vitrum fuscum.
S.: Külsőleg. Fülcsepp. Naponta 2 x 4–5 cseppet becseppenteni.
– • –
Felhasználás. Külső hallójárat gombás betegségeinek gyógykezelésére.
Pasta bismuthi
(Past. bismuth.)
Rp.
Bismuthi subgallatis g 2,0
Tritici amyli g 5,0
Vaselini cholesteroli* ad g 50,0
M.f. pasta
D.S.: Külsőleg. Paszta.
– • –
Felhasználás. Sebfelületre szárító, adstringens, antiszeptikus hatású.
Pasta zinci oxydati cum resorcino
(Past. zinc. oxydat. c. resorcin.)
Rp.
ló, szm. kutya, macska
Resorcinoli g 5,0 g 2,0
Pastae zinci oxydati* ad g 100,0 ad g 30,0
M.f. pasta.
D.S.: Külsôleg. Paszta.
– • –
Felhasználás. Rezorcinos cinkpaszta hámmegvastagodással járó bőrfolyamatok, idült allergiás bőrgyulladás (ekzema) kezelésére.
Pasta zinci oxydati salicylata
(Past zinci oxydati salic.)
Rp.
ló, szm. kutya, macska
Pastae zinci oxydati salicylatae* g 100,0 g 30,0
D.S.: Külsôleg. Paszta.
– • –
Felhasználás. Bôrgyulladás, allergiás bôrgyulladás (ekzema) esetén
szárító, enyhe fertôtlenítô hatású szer.
Megjegyzés. A VII. Magyar Gyógyszerkönyvben hivatalos.
Solutio tricolorata
(Sol. tricolor.)
Rp.
kutya, macska
Acriflavini monochloridi g 0,02
Viridis nitentis g 0,20
Methylrosanilinii chloridi g 0,30
Glyceroli 85%
Alcoholi diluti 70% aa g 1,0
Aquae purificatae ad g 25,0
M.f. solutio.
Da ad vitrum fuscum.
S.: Külsôleg. Hármas festék. Ecsetelésre.
– • –
Felhasználás. Antimycoticum. Antiszeptikum. Gombás eredetű bőrbetegségek,
felületes pyoderma, gennyesedő ekzema kezelésére.
Az erősen tapadó pörköt kamillateás áztatással eltávolítjuk, majd a
beteg bőrterületet beecseteljük.
Sparsorium nystatini
(Spars. nystat.)
Rp.
kutya
Nystatini g 0,80
Acidi borici g 20,0
Talci ad g 100,0
M.f. sparsorium.
D.S.: Külsőleg. Hintőpor.
– • –
Felhasználás. Antimycoticum. Antiszeptikum. Moniliasis esetén.
Sparsorium antimycoticum
(Spars. antimycot.)
Rp.
Acidi salicylici g 1,0
Boracis g 2,0
Sulfuris praecipitati g 5,0
Zinci oxidi
Talci aa g 46,0
M.f. sparsorium.
D.S.: Külsőleg. Hintőpor.
– • –
Felhasználás. Antimycoticum. Felületes gombás folyamatok kezelésére.
Megjegyzés. Nyílt, nedvedző sebre nem alkalmazható.
Sparsorium ichthyolammoniatum
(Spars. ichthyolammon.)
Rp.
kutya
Icthammoli g 2,0
Talci g 4,0
Zinci oxidi ad g 10,0
M.f. sparsorium.
Da ad scatulam.
S.: Külsőleg. Hintőpor.
– • –
Felhasználás. Ichtiolos hintőpor bő váladékképződéssel járó gyulladásos bőrfolyamatok kezelésére.
Sparsorium refrigerans
(Spars. refrigerans)
Rp.
Camphorae racemicae
Levomentholi aa g 0,25
Talci
Zinci oxidi aa g 25,0
M.f. sparsorium.
D.S.: Külsôleg. Hintôpor.
– • –
Felhasználás. Dermatologicum. Pruritus, urticaria, allergiás viszketés, rovarcsípés kezelésére.
Sparsorium siccans
(Spars. siccans)
Rp.
Acidi borici
Acidi salicylici aa g 1,0
Tannini g 2,0
Zinci oxidi
Talci aa g 13,0
M.f. sparsorium.
D.S.: Külsôleg. Hintôpor.
– • –
Felhasználás. Adstringens. Antiszeptikum. Viszketést csillapító és szárító hatású.
Spiritus iodosalicylatus
(Spir. iodosalic.)
Rp.
ló, szm. kutya, macska
Solutionis iodi alcoholicae* g 20,0 g 6,0
Kalii iodidi g 0,33 g 0,10
Alcoholi diluti 70% ad g 100,0 ad g 30,0
M.f. solutio.
Da ad vitrum fuscum.
S.: Külsôleg. Ecsetelésre.
– • –
Felhasználás. Antimycoticum. Antiszeptikum.
Suspensio antipruritica
(Susp. antiprurit.)
Rp.
kutya
Menthae piperitae aetherolei g 0,50
Phenoli liquefacti* g 0,50
Acidi borici g 0,60
Poloxameri F68 g 1,0
Aluminii acetici tartarici soluti** g 3,0
Glyceroli 85% g 15,0
Zinci oxidi g 15,0
Talci g 15,0
Mucilaginis methylcellulosi*** g 30,0
Aquae purificatae ad g 100,0
M.f. suspensio.
D.S.: Külsôleg. Használat elôtt felrázandó! Fénytôl védve tartandó!
– • –
Felhasználás. Viszketés csillapítása.
Készítés. A bórsavat melegítéssel oldjuk a glicerinben, majd a polo-
xamer F68-at is oldjuk, elegyítjük vele a Burow-oldatot, desztillált
vizet és a metilcellulóz-nyákot, ezzel az oldattal szuszpendáljuk a
talkum + cink-oxid porkeveréket, az expediálásra szolgáló üvegbe
mossuk és kiegészítjük, hozzáadjuk a borsosmentaolajat, az elfolyó-
sított fenolt, és rázással homogenizáljuk. A poloxamer F68 az OGYI
elôiratában szereplô (OGYI–V–103–1983) készítmény.
Unguentum ad vulnera
(Ung. ad vulner)
Rp.
ló, szm. kutya, macska
Acidi lactici g 4,8 g 1,2
Natrii laurilsulfatis g 8,0 g 2,0
Glyceroli 85% g 20,0 g 5,0
Paraffini liquidi g 40,0 g 10,0
Alcoholis cetylici et stearylici g 60,0 g 15,0
Cetylis palmitatis g 200,0 g 50,0
Solutionis conservantis* g 0,80 g 0,20
Aquae purificatae ad g 600,0 ad g 150,0
M.f. unguentum.
Da ad fictile.
S.: Külsôleg. Kenôcs.
– • –
Felhasználás. Rosszul gyógyuló sebek és decubitus kezelésére.
Készítés. A három lipofil komponenst megolvasztjuk, és a hasonló
hômérsékletû vizes fázist hozzáadva emulziós kenôcsöt készítünk.
Unguentum ad vulnera
(Ung. ad vulner)
Rp.
ló, szm. kutya, macska
Acidi lactici g 4,8 g 1,2
Natrii laurilsulfatis g 8,0 g 2,0
Glyceroli 85% g 20,0 g 5,0
Paraffini liquidi g 40,0 g 10,0
Alcoholis cetylici et stearylici g 60,0 g 15,0
Cetylis palmitatis g 200,0 g 50,0
Solutionis conservantis* g 0,80 g 0,20
Aquae purificatae ad g 600,0 ad g 150,0
M.f. unguentum.
Da ad fictile.
S.: Külsôleg. Kenôcs.
– • –
Felhasználás. Rosszul gyógyuló sebek és decubitus kezelésére.
Készítés. A három lipofil komponenst megolvasztjuk, és a hasonló
hômérsékletû vizes fázist hozzáadva emulziós kenôcsöt készítünk.
Unguentum nystatini
(Ung. nystat.)
Rp.
kutya
Nystatini g 0,50
unguenti hydrophilici nonionici* ad g 50,0
M.f. unguentum.
Da ad fictile.
S.: Külsôleg. Kenôcs.
– • –
Felhasználás. Antimycoticum. Moniliasisban, soor- és candida-fertô-
zés esetén.
Unguentum antisepticum
(Ung. antisept.)
Rp.
ló, szm. kutya, macska
Clioquinoli g 3,0 g 0,90
unguenti hydrophilici
nonionici* ad g 100,0 ad g 30,0
M.f. unguentum.
D.S.: Külsôleg. Kenôcs.
– • –
Felhasználás. Fertôtlenítô és gombaellenes hatású szer.
Unguentum borosalicylatum
(Ung. borosalic.)
Rp.
ló, szm. kutya, macska
Acidi salicylici g 2,0 g 0,60
Vaselini acidi borici* ad g 100,0 ad g 30,0
M.f. unguentum.
D.S.: Külsôleg. Kenôcs.
– • –
Felhasználás. Gennyesedô bôrfolyamatok kezelésére.
Unguentum contra impetigonem
(Ung. c. impet.)
Rp.
Clioquinoli g 1,0
Acidi salicylici g 2,0
Vaselini cholesteroli* g 97,0
M.f. unguentum.
D.S.: Külsôleg. Kenôcs.
– • –
Felhasználás. Dermatologicum, antiszeptikum, ótvarpörkök eltávolítására.
Unguentum jecoris
(Ung. jecor.)
Rp.
kutya, macska
Jecoris aselli olei A g 10,0
unguenti zinci oxydati* g 40,0
M.f. unguentum.
D.S.: Külsôleg. Kenôcs.
– • –
Felhasználás. Csukamájolajos cinkkenôcs bôrgyulladások orvoslására.
Unguentum keratolyticum
(Ung. keratolyt.)
Rp.
kutya
Vaselini albi g 5,0
Cerae albae g 15,0
Acidi salicylici
Adipis lanae
Paraffini liquidi aa g 20,0
M.f. unguentum.
Da ad fictile.
S.: Külsôleg. Kenôcs.
– • –
Felhasználás. Dermatologicum. Keratolyticum.
Unguentum lidocaini
(Ung. lidocaini)
Rp.
ló kutya, macska
Lidocaini hydrochloridi g 10,0 g 3,0
unguenti macrogoli* ad g 100,0 g 30,0
M.f. unguentum.
D.S.: Külsôleg. Kenôcs.
– • –
Felhasználás. Bôrbetegségekben a fájdalom és viszketés csillapítására.
Készítés. A megolvasztott kenôcs-alapanyagban oldjuk a hatóanyagot, és kihûlésig keverjük.
Unguentum Mikulitzi
(Ung. Mikulitzi)
Rp.
ló, szm. kutya, macska
unguenti argenti nitrici* g 100,0 g 50,0
D.S.: Külsôleg. Mikulitz-kenôcs.
– • –
Felhasználás. Másodlagosan, szabályosan gyógyuló seb hámosodásának elôsegítésére.
Megjegyzés. A VII. Magyar Gyógyszerkönyvben Unguentum argenti
nitrici néven hivatalos.
Unguentum neomycini
(Ung. neomycini)
Rp.
kutya, macska
Neomycini sulfatis g 1,0
unguenti macrogoli* ad g 20,0
M.f. unguentum.
D.S.: Külsôleg. Kenôcs. Sub signo veneni!
– • –
Felhasználás. Neomicinre érzékeny kórokozók által elôidézett der-
matitis kezelésére.
Unguentum zinci oxydati
(Ung. zinc. oxyd.)
Rp.
ló, szm. kutya, macska
unguenti zinci oxydati* g 200,0 g 50,0
D.S.: Külsôleg. Kenôcs.
– • –
Felhasználás. Nyugtató, váladékcsökkentô, szárító hatású kenôcs;
bôrgyulladás kezelésére. Másodlagosan, szabályosan gyógyuló sebekre is használható.
Megjegyzés. A VII. Magyar Gyógyszerkönyvben hivatalos.
Vaselinum acidi borici
(Vasel. acidi. bor.)
Rp.
ló, szm. kutya, macska
Vaselini acidi borici* g 200,0 g 50,0
D.S.: Külsôleg. Kenôcs.
– • –
Felhasználás. Enyhe antiszeptikum. Bôrgyulladás gyógykezelésére.
Megjegyzés. A VII. Magyar Gyógyszerkönyvben hivatalos.
Vaselinum salicylatum
(Vasel. salic.)
Rp.
ló, szm. kutya, macska
Acidi salicylici g 10,0 g 3,0
Vaselini albi ad g 100,0 ad g 30,0
M.f. unguentum.
D.S.: Külsôleg. Kenôcs.
– • –
Felhasználás. Pörkök leválasztására, hámvékonyításra, idült bôrel-
változás kezelésére használható. Acne esetén hámvékonyításra, az
antibakteriális kenôcs alkalmazása elôtt.
3. Emésztést befolyásoló, gyomor-bél működésre ható szerek.
Acidum lacticum
(Acid. lact.)
Rp.
szm. borjú
Acidi lactici g 500,0 g 100,0
D.S.: Szarvasmarhának naponta 3 x 1 dl-t, borjúnak 3 x 1 evôkanál-
nyit langyos vízben elkeverve beadni.
– • –
Felhasználás. Bendôalkalosis esetén.
Albumen tannicum
(Alb. tann.)
Rp.
ló, szm. borjú, csikó, sertés kutya
Albuminis tannici g 200,0 g 50,0 g 5,0
Divide in doses aequales No decem (X).
D.S.: Naponta 3 x 1 port takarmányban vagy vízben elkeverve be-
adni.
– • –
Felhasználás. Hasmenés-csillapításra. Alkaloid- és nehézfémsó-mér-
gezés orvoslására.
Megjegyzés. Kifejlett bendôflórával rendelkezô szarvasmarhának
nem ajánlott.
Matricariae flos
(Matrica. flos)
Rp.
borjú kutya, malac
Matricariae floris g 100,0 g 30,0
D.S.: Öt tetézett evôkanálnyi kamillát ½ liter forró vízzel leönteni; ¼ órai
állás közben többször felkeverni, majd szûrni. Külsôleg vagy belsôleg.
– • –
Felhasználás. Gyomor- és bélgyulladás esetén ivóvíz helyett. Külsô-
leg borogatásra és öblítésre.
Emulsio laxans
(Emuls. lax.)
Rp.
kutya
Phenolphthaleini g 2,0
Paraffini liquidi g 100,0
Saccharini natrici g 0,13
Polysorbati 20 g 1,6
Acidi citrici monohydrici g 2,0
Solutionis conservantis* g 1,0
Mucilaginis hydroxy-
aethylcellulosi** g 60,0
Aquae purificatae ad g 200,0
M.f. emulsio.
D.S.: Naponta 1 evôkanállal lehetôleg etetés elôtt beadni. Hûvös
helyen tartandó! Használat elôtt felrázandó!
– • –
Felhasználás. Obstipatio kezelésére.
Granulatum carbonis activati
(Gran. carbo. activ.)
Rp.
ló, szm. borjú, csikó kutya
sertés
Carbonis activati g 900,0 g 270,0 g 9,0
Polyvidoni g 100,0 g 30,0 g 1,0
Aquae purificatae qu.s. qu.s. qu.s.
ut fiat lege artis granulatum.
Divide in doses aequales No decem (X).
Da ad sacculos ceratos.
S.: Szükség szerint naponta többször 1-1 adagot kevés vízzel el-
keverve beadni.
– • –
Felhasználás. Adszorbeáló szer. Gyomor- és bélgyulladás, továbbá
putrid méhgyulladás orvoslására. Mérgezés esetén a fenti adag 3-5-
szöröse szükséges.
Magnesium sulfuricum
(Magn. sulf.)
Rp.
ló, szm. juh, sertés kutya
Magnesii sulfatis heptahydrici g 500,0 g 50,0 g 20,0
Da ad sacculum ceratum.
S.: Vízben oldva lónak orr-nyelôcsô szondán (az orvos kezéhez),
a többi állatfajnak szájon át egyszerre beadni. Sertésnek esetleg
ivósba keverni.
– • –
Felhasználás. Hashajtó. Nehezen szívódik fel; 2–5%-os oldata felhí-
gítja a béltartalmat. Töményebb oldata emeli a béltartalom ozmoti-
kus nyomását, és ennek kiegyenlítésére vizet von el a szervezetbôl;
a hatás így késôbb jelentkezik, viszont erôsen dehidrál. Epehajtó hatása is van.
Más név: keserûsó.
Megjegyzés. Ileus és annak gyanúja esetén kontraindikált.
Natrium sulfuricum
(Natr. sulf.)
Rp.
sertés
Natrii sulfatis decahydrici g 200,0
Da ad sacculum ceratum.
S.: Sertéseknek naponta 2 x 1 evôkanállal híg ivósba keverni.
– • –
Felhasználás. Enyhe hashajtó sertéseknek. Nagyobb mennyiségben
és nagyobb koncentrációban adva vizet von el a szervezetbôl.
Más név: Glaubersó.
Pulvis adstringens
(Pulv. adstring.)
Rp.
malac
Bismuthi subgallatis
Albuminis tannici
Carbonis activati aa g 30,0
Natrii laurilsulfatis g 1,0
M.f. pulvis.
Da ad scatulam.
S.: Naponta 3 x 1 késhegynyi mennyiséget beadni.
– • –
Felhasználás. Bélfertôtlenítô, bélnyálkahártya-összehúzó, hasme-
nés-csillapító gyógyszer.
Pulvis antidiarrhoicus
(Pulv. antidiarrh.)
Rp.
ló
Carbonis activati
Calcii carbonatis
Kaolini ponderosi
Quercus corticis
Magnesii sulfurici siccati aa g 300,0
Natrii laurilsulfatis g 2,0
M.f. pulvis.
Da ad sacculum ceratum.
S.: Suo nomine. Az orvos kezéhez.
– • –
Felhasználás. Gyomor- és bélgyulladás orvoslására. Ötliternyi vízben
elkeverve orr-nyelôcsô szondán át beadni.
Készítés. Quercus cortex VI. szitafinomságban.
Pulvis Caroli
(Pulv. Caroli)
Rp.
ló, szm. sertés, juh kutya
Pulveris Caroli* g 1000,0 g 200,0 g 100,0
Divide in doses aequales No decem (X).
Da ad sacculos ceratos.
S.: Takarmányba, eleségbe keverve naponta 2 port beadni.
– • –
Felhasználás. Enyhe hashajtó.
Megjegyzés. A VII. Magyar Gyógyszerkönyvben hivatalos.
Pulvis digestivus
(Pulv. digest.)
Rp.
sertés
Calami rhizomatis
Gentianae radicis aa g 30,0
Natrii sulfatis decahydrici g 300,0
M.f. pulvis.
D.S.: Napi 2 x 1 evôkanállal sertés takarmányába keverni.
– • –
Felhasználás. Étvágyjavító.
Pulvis laxans
(Pulv. lax.)
Rp.
csikó
Extracti aloës sicci* g 4,0
Natrii sulfurici siccati g 10,0
M.f. pulvis.
Da ad sacculum ceratum.
S.: Az orvos kezéhez. Egy liter langyos vízben feloldva orr-nyelôcsô
szondán beadni.
– • –
Felhasználás. Hashajtó szer csikó részére.
Megjegyzés. Bélgyulladás esetén nem szabad adni!
Pulvis laxans fortis
(Pulv. lax. fortis)
Rp.
ló
Extracti aloës sicci* g 20,0
Natrii sulfurici siccati g 200,0
M.f. pulvis.
Da ad sacculum ceratum.
S.: Az orvos kezéhez. 2-3 liter langyos vízben orr-nyelôcsô szondán
beadni.
– • –
Felhasználás. Hashajtó szer ló részére.
Megjegyzés. Bélgyulladás esetén nem szabad adni!
Pulvis obstipans compositus
(Pulv. obstip. comp.)
Rp.
borjú
Bismuthi subnitratis ponderosi
Albuminis tannici aa g 50,0
Carbonis activati
Calcii carbonatis aa g 30,0
Natrii laurilsulfatis g 0,50
M.f. pulvis.
Divide in doses aequales No decem (X).
Da ad sacculos ceratos.
S.: Borjúnak naponta 3 x 1 port kamillateában beadni.
– • –
Felhasználás. Hasmenés-csillapító, bélfertôtlenítô.
